AG百家乐-劳力士AG百家乐的玩法技巧和规则

學術活動

位置: 網站首頁 > 學術活動 > 正文

外國語學院介子學術講壇【第四十四講】;學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

作者:     編輯:     來源:   發表于: 2020-12-07 16:34  點擊:
學術活動日期 12月7日 時間 19:00-21:00
主講人 黃友義 譯審(中國外文局) 地址 君武樓玉林廳


 目:學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

主講人:黃友義 譯審(中國外文局)

主持人:羅選民 教授(廣西大學)

 間:2020127日(星期一)19:00-21:00

 點:廣西大學君武樓玉林廳

 綱:翻譯首先需要學習,領會原文是翻譯的前提和基礎。通過具體翻譯案例,說明中譯外的關鍵是用外文準確表達中文原意。為此,不僅要學習原文,還有把握外國受眾的文化傳統和思維習慣,以便讓譯文達到看得懂看得明白的效果。

 

歡迎廣大師生參加!


 

[1] [2] 下一頁

編輯:

上一條:外國語學院介子學術講壇【第四十五講】:語言符號的意義

下一條:商學院“李達講壇”【第80期】:現代管理科學中國學派研究綜述(孫東川 暨南大學 教授 博導)


大发888为什么进不去| 太阳城花园| 皇冠百家乐官网代理网址| 大佬百家乐官网娱乐城| 威尼斯人娱乐城注册| 百家乐官网5式直缆打法| 网上百家乐官网赌钱| 百家乐8点直赢| 百家乐官网投注注技巧| 百家乐书籍| 澳门百家乐官网会出老千吗| 欢乐谷娱乐城开户| 澳门百家乐然后赢| 皇冠现金| 百家乐规则技法| 宝马会娱乐城官网| 百家乐技术论坛| 明溪百家乐官网的玩法技巧和规则 | 金博士百家乐娱乐城| 百家乐官网的珠盘| 百家乐路书| 百家乐官网路单下注| 澳门百家乐开户投注| 百家乐官网平玩法lm0| 太阳城橙翠园| 百家乐英皇娱乐城| 百家乐官网必胜方法如果你还想继续不看可能后悔一生 | 百家乐官网百家乐官网游戏| 全讯网168268| 皇冠百家乐代理网址| 百家乐是赌博吗| 澳门百家乐官网赢钱技术| 沙龙网上娱乐| 高额德州扑克第七季| 大发888官网亚洲线上| 威尼斯人娱乐城备用网址| 百家乐官网免费赌博软件| 新葡京百家乐的玩法技巧和规则 | 塑料百家乐筹码| 哪个百家乐官网网站信誉好| 皇冠真钱|