AG百家乐-劳力士AG百家乐的玩法技巧和规则

學術活動

位置: 網站首頁 > 學術活動 > 正文

外國語學院介子學術講壇【第四十四講】;學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

作者:     編輯:     來源:   發表于: 2020-12-07 16:34  點擊:
學術活動日期 12月7日 時間 19:00-21:00
主講人 黃友義 譯審(中國外文局) 地址 君武樓玉林廳


 目:學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

主講人:黃友義 譯審(中國外文局)

主持人:羅選民 教授(廣西大學)

 間:2020127日(星期一)19:00-21:00

 點:廣西大學君武樓玉林廳

 綱:翻譯首先需要學習,領會原文是翻譯的前提和基礎。通過具體翻譯案例,說明中譯外的關鍵是用外文準確表達中文原意。為此,不僅要學習原文,還有把握外國受眾的文化傳統和思維習慣,以便讓譯文達到看得懂看得明白的效果。

 

歡迎廣大師生參加!


 

[1] [2] 下一頁

編輯:

上一條:外國語學院介子學術講壇【第四十五講】:語言符號的意義

下一條:商學院“李達講壇”【第80期】:現代管理科學中國學派研究綜述(孫東川 暨南大學 教授 博導)


伯爵百家乐赌场娱乐网规则| 大发888 客服| 百家乐官网有试玩的吗| 大发888娱乐场网页| 棋牌室| 百家乐视频表演| 百家乐官网视频小游戏| 欧凯百家乐的玩法技巧和规则| 真人百家乐官网套红利| 大发888官方网下载| 百家乐软件购买| 百家乐官网翻天快播粤语| 澳门百家乐网络游戏信誉怎么样 | 百家乐官网注册开户送现金| 百家乐园云鼎娱乐平台| 金百家乐官网博彩公司| 大发888投注技巧| 百家乐书包| 怎么玩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐手机游戏下载| 百家乐官网投注网址| 88娱乐城开户| 威尼斯人娱乐骰宝| 百家乐单人操作扫描道具| 澳门百家乐官网娱乐场开户注册 | 百家乐官网网络赌博真假| 百家乐博弈指| 百家乐专家赢钱打法| 百家乐官网路单显示程序| 博马百家乐官网娱乐城| 哪个百家乐官网最好| 永发娱乐城| 大发888的比赛怎么报名| sz新全讯网网址2290| 饿火命适合做生意吗| 百家乐官网怎么推算| 华侨人娱乐城| 神话百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐庄闲局部失衡| 百家乐高手看百家乐| 博彩百家乐官网字谜总汇|