AG百家乐-劳力士AG百家乐的玩法技巧和规则

學術活動

位置: 網站首頁 > 學術活動 > 正文

計算機與電子信息學院學術報告:語音翻譯的技術及其應用

作者:     編輯:科技處     來源:   發表于: 2021-03-09 10:54  點擊:
學術活動日期 3月12日 時間 10:00-12:00
主講人 陳博興,研究員,阿里巴巴達摩院機器智能技術實驗室的資深算法專家 地址 計算機與電子信息學院1樓報告廳

計算機與電子信息學院學術報告

 

報告題目語音翻譯的技術及其應用

報告人:陳博興,研究員,阿里巴巴達摩院機器智能技術實驗室的資深算法專家

報告時間20200312日 10:00-12:00

報告地點:計算機與電子信息學院1樓報告廳

 

摘要:隨著語音識別和機器翻譯性能的顯著提升,語音翻譯已從科幻逐漸變為現實。語音翻譯有兩種范式:級聯和端到端語音翻譯,目前級聯語音翻譯系統的性能仍然大幅度優于端到端語音翻譯系統。但是級聯語音翻譯系統也面臨錯誤積累的問題,語音識別錯誤、標點符號缺失、口語不順滑現象以及非正式語言的理解與翻譯等是語音翻譯的主要挑戰。阿里巴巴達摩院針對上面提到的挑戰,對級聯語音翻譯系統的各個模塊的技術進行了研究,并都進行了改進,從而獲得了更好的語音翻譯性能。在報告的最后我們也將展示了一些阿里巴巴使用語音翻譯的真實場景,例如網絡直播、技術演講、買賣家交流,飛豬旅游等等。

 

報告人簡介

陳博興,阿里巴巴達摩院機器智能技術實驗室的資深算法專家。他的研究方向是機器翻譯,自然語言處理和機器學習。在加入阿里之前,他是加拿大國家研究委員會(NRC)的終身研究員,再之前是新加坡信息與通信研究所的研究員,意大利FBK-IRST和法國格勒諾布爾大學的博士后。他本科畢業于北京大學,博士畢業于中國科學院。他和同事合作先后發表了60多篇會議和期刊論文,獲得過ACL 2013的最佳論文獎提名和MT Summit 2013的最佳論文獎;他長期擔任NLP領域所有頂級會議和期刊的審稿人和程序委員會成員,擔任過ACL和EMNLP機器翻譯的領域主席。他領導的團隊先后在各種機器翻譯評測中取得優異成績,獲得了WMT 2018五個語向的第一名WMT 2018翻譯質量評估六個子任務的第一名,NIST OpenMT 2012中文到英文第一名,IWSLT 2007和IWSLT 2005口語機器翻譯比賽中文到英文第一名等等。

  歡迎廣大師生參會交流!

編輯:科技處

上一條:農學院鄉村振興大講堂:學習貫徹中央一號文件精神 全面推進壯美廣西鄉村振興

下一條:中國—東盟金融合作學院舉辦中國—東盟金融名家大講堂(2021年第1期)


12bet备用| 明溪百家乐官网的玩法技巧和规则| 长乐坊百家乐娱乐城| 全讯网3344111.com| 宝马会百家乐官网现金网| 一起pk棋牌游戏| 百家乐官网真人视屏游戏| 百家乐赌博机吧| 大发888娱乐城手机| 澳门百家乐官网规则视频| 百家乐翻天qvod| 菲律宾百家乐| 百家乐官网发牌| 德州扑克大赛| 网上百家乐官网真钱游戏| 大发888娱乐场东南网| 百家乐官网扎金花斗地主| 威尼斯人娱乐棋牌下载| 至尊百家乐官网于波| 百家乐官网全透明牌靴| 百家乐娱乐网代理佣金| 8大胜娱乐| 百家乐闲单开多少| 大富豪棋牌游戏中心| 百家乐二代皇冠博彩| 澳门百家乐大小| 太阳城百家乐官网如何看路| 百家乐高手论| 圆梦城百家乐官网娱乐城| 威尼斯人娱乐城老品牌值得您信赖lm0 | 24山的丑方位| 阿克陶县| 大发888游戏平台| 百家乐真人大头贴| 网上百家乐官网有人赢过嘛 | 威尼斯人娱乐电子游戏| 银泰百家乐龙虎斗| 百家乐官网五种路单规| 金臂百家乐官网注册送彩金| 大发888注册58| 百家乐怎么压对子|