https://www.ddgx.cn/show/58751.html
壯漢文學(xué)交融史上的“詩(shī)經(jīng)”:
《嶠西詩(shī)鈔》出版200周年及其價(jià)值啟示
1822年,廣西南寧市上林縣壯族詩(shī)人張鵬展編纂的《嶠西詩(shī)鈔》出版,至今恰逢200周年。該書(shū)二十一卷,近20萬(wàn)字,系首次大規(guī)模收集整理古代廣西籍詩(shī)人所作漢詩(shī)總集,是壯族、漢族文學(xué)對(duì)話、交流及融合的結(jié)晶,是壯漢文學(xué)交融史上的“詩(shī)經(jīng)”。《嶠西詩(shī)鈔》編纂過(guò)程、編纂內(nèi)容及其流行傳播均富有鮮明的民族特色和時(shí)代特征,在近代文學(xué)史上產(chǎn)生重要影響。梁庭望先生曾言,“在嶺南,此詩(shī)集影響甚大,《壯族文學(xué)史》等當(dāng)代研究壯族文學(xué)的著作,多得益于這一詩(shī)鈔。”
《嶠西詩(shī)鈔》在多民族協(xié)作中完成征、編、校、刊。張鵬展是清代重要的壯族詩(shī)人,官至通政使司通政使,直言敢諫,有惠政,在壯族社會(huì)中擁有較高威望。他不僅擅長(zhǎng)詩(shī)歌創(chuàng)作,著有《谷詒堂全集》,還主盟一方詩(shī)壇,編有《山左詩(shī)續(xù)鈔》《嶠西詩(shī)鈔》,在社會(huì)地位、詩(shī)學(xué)造詣等方面積累了較好基礎(chǔ)。編校人員中除壯族詩(shī)人張鵬展主編外,“粵西三甫”(卿祖培、何彤然、卓?jī)n)、辛從益、李寶裔等漢族詩(shī)人也參與編纂,編纂團(tuán)隊(duì)結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)壯漢民族互助協(xié)作特征,文獻(xiàn)征集活動(dòng)獲廣西壯、漢族文士廣泛響應(yīng),在跨民族協(xié)作互助中,共同推動(dòng)了《嶠西詩(shī)鈔》的征集與編纂進(jìn)程,體現(xiàn)了壯、漢民族守望相助的精神。
《嶠西詩(shī)鈔》建構(gòu)了民族交往交流交融記憶及精神家園。收錄詩(shī)人 262 家,輯詩(shī) 1796 首。其中,收錄壯族詩(shī)人、詩(shī)作數(shù)量規(guī)模前所未有,壯族詩(shī)人78家,壯族詩(shī)人詩(shī)作511首,約占三分之一。從各卷壯、漢族詩(shī)人分布情況來(lái)看,其編排分布呈現(xiàn)“石榴籽”形態(tài),具有施蟄存所謂“主客圖意義”。選錄不少夾用古壯字創(chuàng)作的漢詩(shī),勾勒了漢壯文字交融印跡,如,童毓靈《獨(dú)秀峰呈穎叔先生》(《嶠西詩(shī)鈔》卷十一)“龍攫虎拏紛無(wú)數(shù),中間一岊尤??”一句使用了三個(gè)古壯字,“岊”取壯音漢意構(gòu)成,即壯語(yǔ)bya(音pja1),譯為山或石山,“?”,左形右聲,讀音猶當(dāng)?shù)貕言挕八伞币簦瑑勺织B用“??”,形容山峰高峻。“岜”“?”等古壯字夾入漢詩(shī),表現(xiàn)了邊陲文化風(fēng)情和韻味。《嶠西詩(shī)鈔》書(shū)寫(xiě)壯漢民族交往交流交融中友好互助、互鑒互賞、詩(shī)學(xué)交往等歷史記憶,如注重梳理壯族詩(shī)人與高密詩(shī)派的文學(xué)聯(lián)系,童毓靈、唐昌齡、袁思名等與高密“三李”交往歷史記憶成為其耀眼之處。同時(shí),表達(dá)對(duì)祖國(guó)大好河山,尤其是壯地人文風(fēng)物的謳歌,如選詩(shī)中不少或寄情山水,或懷古論今(馬伏波、狄武襄等),贊美祖國(guó)歷史及風(fēng)光(靈水、昆侖關(guān)、大明山等),體現(xiàn)了民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步的價(jià)值取向。
200年來(lái),《嶠西詩(shī)鈔》傳播愈廣、影響愈大。經(jīng)歷了再版,現(xiàn)代報(bào)紙轉(zhuǎn)載傳播,藏書(shū)家收藏以及民間傳抄之后,各類版本的《嶠西詩(shī)鈔》既廣泛流傳于廣西壯族、漢族人民之中,也播衍于全國(guó)甚至海外,哈佛大學(xué)燕京圖書(shū)館、哥倫比亞大學(xué)東亞圖書(shū)館等海外漢學(xué)重鎮(zhèn)亦藏有該書(shū)。隨著數(shù)字人文推進(jìn),《嶠西詩(shī)鈔》轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N開(kāi)放式的線上公共文化產(chǎn)品,進(jìn)一步擴(kuò)大了傳播空間和范圍。
從今天的眼光來(lái)看,《嶠西詩(shī)鈔》忠實(shí)記錄了明清壯漢族交往交流交融的歷史,建構(gòu)了民族共有精神家園。不僅具有鑒賞價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值,而且對(duì)研究明清時(shí)期廣西政治狀況、社會(huì)發(fā)展及壯漢民族文化交流、融合歷程,有著獨(dú)特價(jià)值。因此,我們應(yīng)循著《嶠西詩(shī)鈔》自覺(jué)以詩(shī)歌建構(gòu)民族共有精神家園之路,從中吸收歷史經(jīng)驗(yàn)、創(chuàng)新相關(guān)理論,秉承多民族協(xié)作的編纂傳統(tǒng),繼續(xù)推動(dòng)《嶠西詩(shī)鈔》等一批民族文學(xué)交融文獻(xiàn)的整理、校勘和出版,實(shí)現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承,積極推進(jìn)民族共有精神家園建設(shè),鑄牢中華民族共同體意識(shí),服務(wù)邊疆民族地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展。
(作者簡(jiǎn)介:廖善維,廣西大學(xué)講師,中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì)理事)